Tag: inglês

Inglês: At the campsite (No camping)

Os acampamentos são populares na Grã-Bretanha, embora às vezes o tempo instável possa transformá-los em experiências difíceis. O camping é classificado por um sistema de estrelas, e em geral há banheiros e lavanderias. As fogueiras são proibidas...

Inglês: On the road (Na estrada)

Familiarize-se com as regras britânicas para a estrada, antes de dirigir no Reino Unido. A diferença mais óbvia é que lá se dirige pela esquerda. Nos cruzamentos, a preferência é da rua principal. Em geral, as rodovias são gratuitas, embora existam...

Inglês: At the ticket office (Na bilheteria)

No Reino Unido você tem de comprar passagem antes de entrar no trem. Costuma-se conseguir descontos reservando antes ou em viagens fora do horário de pico. Os inspetores ficam no trem e quem não tiver bilhete é multado. A maioria dos trens tem...

Típico telefone inglês

Inglês: One the telefephone (Por telefone)

No Reino Unido o número para emergência é 999; você será atendido por uma telefonista que irá lhe perguntar se quer a polícia, os bombeiros ou o serviço de ambulância. A maioria dos telefones públicos usa cartão, disponível no correio e em bancas de...

BigBen

Inglês: Time and numbers (Hora e números)

O relógio de 12 horas é usado na linguagem do dia-a-dia, enquanto o de 24 horas é empregado em quadros de horário etc. Em inglês, os minutos vêm primeiro, e depois, a hora: ten to five (dez para as cinco/quatro e cinquenta), twenty past eight (oito...

Inglês: Dishes (Pratos)

A variedade e a qualidade da cozinha britânica melhoraram muito nas últimas décadas. Há restaurantes ou pubs que oferecem pratos tradicionais como roast beef ou shepherd’s pie. Muitos são especializados em comida regional, em particular da...

Londres, BigBen

Inglês: Appointments (Compromissos)

Na Grã-Bretanha e nos Estados Unidos os negócios talvez pareçam informais. Não há tratamento formal: you é usado para tudo. Muitas pessoas se tratam pelo primeiro nome, mesmo superiores e clientes. Preste atenção em como as pessoas o tratam e...

Londres, BigBen

Inglês: Days and months (Dias e meses)

Em inglês, os dias da semana (days of the week) e os meses do ano (months of the year) são escritos com a inicial maiúscula. Utiliza-se in com os meses: in April (em abril); porém, emprega-se on com os dias: on Monday (na segunda-feira). Ao lado de...

Restaurante em Londres

Inglês: In the restaurant (No restaurante)

Há grande variedade de refeições, na Grã-Bretanha. Em cafeterias e pubs você encontra lanches. Alguns gastropubs servem refeições completas. Os restaurantes vão desde os que têm jantares econômicos até os de alta classe (e peço elevado), com...

Café em Londres

Inglês: In the café (Na cafeteira)

Na Grã-Bretanha, estão ficando muito comuns as cafeterias do tipo italiano ou americano, onde o cardápio oferece bebidas como “cappuccino“, “espresso” e “latte“. Mas ainda há muitas tea shops (casas e chá), onde...

Família reunida à mesa

Inglês: My family (Minha família)

Os equivalentes em inglês para “mamãe” e “papai” são mum e dad ou mummy e daddy. Os nomes familiars para “vovó” (grandmother) e “vovô” (grandfather) são granny ou grandma e grandad ou grandpa. Aunty é...

Inglês: Relatives (Parentes)

In-law constituem a família de seu/sua esposo/a. Por exemplo: sua mother-in-law (sogra) e seu father-in-law (sogro) são os pais de seu marido ou de sua mulher. Sua stepmother (madrasta) ou seu stefather (padrasto) é casado/a com seu pai ou sua mãe e...

Inglês: Hello! (Olá!) – Saudações

Os britânicos são discretos em seus cumprimentos. Costumam dar as mãos ao serem apresentados a alguém, principalmente no contexto profissional. Depois, basta um cumprimento falado. Entre amigos, os beijos no rosto estão ficando mais comuns. Ao lado...

Família assistindo TV antiga

Origem da palavra “soap opera”

Soap opera (telenovela em inglês) é composto da palavra soap (sabão, sabonete) + opera (ópera) e sua origem não é tão antiga. O radioteatro a partir dos anos 30 e a televisão a partir dos anos 50 nos EUA, popularizaram os dramas melodramáticos...

Índios americanos a cavalo

Origem da palavra “Indian”

A palavra indian, ou ‘índio’, na Europa da Idade Média, aplicava-se não apenas aos habitantes da região hoje conhecida como Índia, mas também a todas as regiões mais distantes do desconhecido Extremo Oriente. O comércio com o Extremo...

HR Idiomas