Típico telefone inglês

Inglês: One the telefephone (Por telefone)

No Reino Unido o número para emergência é 999; você será atendido por uma telefonista que irá lhe perguntar se quer a polícia, os bombeiros ou o serviço de ambulância. A maioria dos telefones públicos usa cartão, disponível no correio e em bancas de jornal.

Ao lado de cada palavra ou frase em inglês há uma transcrição da pronúncia, com a sílaba tônica sublinhada. Lembre-se de que a transcriação é aproximada. Consulte o Guia de Pronúncia e o guia de gramática para mais detalhes da pronúncia.

Frases úteis

I’d like an outside.
(aid laik an autsaid lain)
Eu gostaria de uma linha externa.

I’d like to speak to Nicky Martin.
(aid laik tu spík tu ki mártin)
Eu gostaria de falar com Nicky Martin

Can I leave a message?
(kén ai lív a ssâdj?)
Posso deixar um recado?

Sorry, I have the wrong number.
(ri, ai rrév de rông nâmber)
Sinto muito, eu liguei errado.

Vocabulário

charger (tchárdjâr)
carregador

directory (dairéktâri)
agenda

answering machine (ânserin machín)
secreatária eletrônica

telephone (léfoun)
telefone

mobile phone (môubáiu foun)
celular

phonecard (founkard)
cartão telefônico

headphones (rrédfounz)
fones de ouvido

Diálogo

Hello. Pauline Scott speaking.
(rrélou. polín skót spíkin)
Alô. Aqui é Pauline Scott.

Hello. I’d like to speak to Michael Brown, please.
(rrélou. aid laik tu spík tu maikol bráun, plíz)
Alô. Eu gostaria de falar com Michael Brown, por favor.

Who’s speaking?
(rruz spíkin?)
Quem está falando?

Simon Franks of Alpha Communications.
(sâlmôn frénks óv alfa kâmiunikeichiâns)
Simon Franks da Alpha Communications.

I’m sorry. The like is busy.
(aim ri. de lain is zi)
Sinto muito. A linha está ocupada.

Can he call me back, please?
(kén rri kól mi bék, plíz?)
Por favor, ele poderia retornar minha ligação?

HR Idiomas