No Reino Unido o número para emergência é 999; você será atendido por uma telefonista que irá lhe perguntar se quer a polícia, os bombeiros ou o serviço de ambulância. A maioria dos telefones públicos usa cartão, disponível no correio e em bancas de jornal.
Ao lado de cada palavra ou frase em inglês há uma transcrição da pronúncia, com a sílaba tônica sublinhada. Lembre-se de que a transcriação é aproximada. Consulte o Guia de Pronúncia e o guia de gramática para mais detalhes da pronúncia.
Frases úteis
I’d like an outside.
(aid laik an autsaid lain)
Eu gostaria de uma linha externa.
I’d like to speak to Nicky Martin.
(aid laik tu spík tu níki mártin)
Eu gostaria de falar com Nicky Martin
Can I leave a message?
(kén ai lív a méssâdj?)
Posso deixar um recado?
Sorry, I have the wrong number.
(sóri, ai rrév de rông nâmber)
Sinto muito, eu liguei errado.
Vocabulário
charger (tchárdjâr)
carregador
directory (dairéktâri)
agenda
answering machine (ânserin machín)
secreatária eletrônica
telephone (téléfoun)
telefone
mobile phone (môubáiu foun)
celular
phonecard (founkard)
cartão telefônico
headphones (rrédfounz)
fones de ouvido
Diálogo
Hello. Pauline Scott speaking.
(rrélou. polín skót spíkin)
Alô. Aqui é Pauline Scott.
Hello. I’d like to speak to Michael Brown, please.
(rrélou. aid laik tu spík tu maikol bráun, plíz)
Alô. Eu gostaria de falar com Michael Brown, por favor.
Who’s speaking?
(rruz spíkin?)
Quem está falando?
Simon Franks of Alpha Communications.
(sâlmôn frénks óv alfa kâmiunikeichiâns)
Simon Franks da Alpha Communications.
I’m sorry. The like is busy.
(aim sóri. de lain is bízi)
Sinto muito. A linha está ocupada.
Can he call me back, please?
(kén rri kól mi bék, plíz?)
Por favor, ele poderia retornar minha ligação?