Espanhol: En la ciudad (Na cidade)

Observe que a palavra museo (museu) em espanhol também significa galeria de arte, local público onde se exibem peças de arte; galería de arte em geral se refere a uma loja que vende obras de arte. Atenção também para o sentido dos termos librería (livraria) e biblioteca (biblioteca).

Ao lado de cada palavra ou frase em espanhol há uma transcrição da pronúncia, com a sílaba tônica sublinhada. Lembre-se de que a transcriação é aproximada. Consulte o Guia de Pronúncia e o alfabeto espanhol para mais detalhes da pronúncia.

Frases úteis

La catedral está en el centro.
(la katedral esta en el Zentro)
A catedral fica no centro.

¿Hay algún museo de arte en la ciudad?
(ai algun musseo de arte en la Ziudad?)
Há alguma galeria de arte na cidade?

¿Está lejos de aquí?
(esta leHos de aki?)
Fica longe daqui?

Hay una piscina cerca del puente.
(ai una pisZina Zerka del puente)
Há uma piscina perto da ponte.

Vocabulário

el ayuntamiento (el aiuntamiento)
prefeitura

el puente (el puente)
ponte

el centro (el Zentro)
centro da cidade

la iglesia (la iglessia)
igreja

la plaza (la plaZa)
praça

el aparcamiento (el aparkamiento)
estacionamento

la biblioteca (la biblioteka)
biblioteca

el museo (el musseo)
museu

la gasolinera (la gassolinera)
posto de gasolina

la oficina de información turística
(la ofiZina de informaZion turistika)
centro de informações turísticas

la piscina municipal (la piZina muniZipal)
piscina pública

Diálogo

¿Le puedo ayudar?
(le puedo aiudar?)
Posso ajudá-lo?

¿Hay alguna biblioteca en la ciudad?
(ai alguna biblioteka en la Ziudad?)

No, pero hay un museo.
(no, pero ai un musseo)
Não, mas há um museu.

¿Cómo se va al museo?
(komo se ba al musseo?)
Como se chega ao museu?

Está por allí.
(esta por alhi)
Fica ali.

Muchas gracias.
(mutchas graZias)
Muito obrigado.

Dica de Conversação: Se você já aprendeu o verbo ser: soy brasileño/a (“sou brasileiro/a”); es vegetariano (“é vegetariano”). Ao falar sobre onde está alguma coisa, é preciso usar o verbo estar, que, traduzido para o português, em geral corresponde ao verbo “ficar”. As formas mais importantes desde verbo são: estoy (“estou”), está (“ele/ela está”) e están (“estão”): ¿Dónde está la iglesia? (“Onde fica a igreja?”); El café no está lejos (“O café não fica longe”).

HR Idiomas