Francês: Au marché (No mercado)

A França também usa o sistema métrico de pesos e medidas. Peça os produtos em quilos ou gramas. Talvez você encontre pessoas mais velhas usando o termo une livre (uma libra) para falar de meio quilo. Alguns itens grandes, como melões, são vendidos individualmente, à la pièce.

Ao lado de cada palavra ou frase em francês há uma transcrição da pronúncia, com a sílaba tônica sublinhada. Lembre-se de que a transcriação é aproximada. Consulte o Guia de Pronúncia para mais detalhes da pronúncia.

Frases úteis

Le fromege de chèvre est trop cher.
(le frromáj de chévrr é trrô chérr)
O queijo de caba é muito caro.

C’est combien ce fromage?
(cé kõbiã cê frromáj?)
Quanto custa este queijo?

Ce sera tout.
(ce serrá tú)
Isso é tudo.

Vocabulário

les courgettes (lê kurrjétt)
abobrinhas

la salade (la salád)
alface

les citrons (lê citrrõ)
limões

les poireaux (lê puarrô)
alhos-porós

les tomates (lê tomátt)
tomates

les champignons (lê chãpínhõ)
cogumelos

les avocats (lê zavo)
abacates

les pommes de terre (lê pómm de térr)
batatas

Diálogo

Je voudrais des tomates.
(je vudrré dê tomátt)
Eu queria tomates

De grosses ou de petites?
(dê grôss ú dê ptít?)
Dos grandes ou dos pequenos?

Deux kilos de grosses, s’il vous plaît.
(de qui de grôss, sill vu plé)
Dois quilo dos grandes, por favor.

Et avec ceci, madame?
(e avékssi, madámm?)
Algo mais, senhora?

Ce sera tout, merci.
(ce serrá tú, merrcí)
Isso é tudo, obrigada.

Trois euros, cinquante.
(trruá zerrôkãt)
Três euros e cinquenta.

Dica Cultural: A França também adotou o euro como moeda. Ele se divide em 100 centavos, que os franceses chamam de centimes, por causa da antiga divisão do franco. Em geral, você escuta os preços assim: dix euros, vingt (10.20), six euros, soixantes-treize (6.73) etc.

HR Idiomas