Na França antes de subir no trem é preciso carimbar a passagem para validar-lá (composter). Para isso em todas as estações há máquinas especiais. Quem se esquece de validar a passagem recebe uma multa. A maioria dos trens possui lugares de primeira e segunda classe
Ao lado de cada palavra ou frase em francês há uma transcrição da pronúncia, com a sílaba tônica sublinhada. Lembre-se de que a transcriação é aproximada. Consulte o Guia de Pronúncia para mais detalhes da pronúncia.
Frases úteis
La gare est pleine de monde.
(la gárr é plénn de mõd)
A estação está lotada
Le train pour Poitiers est annulé.
(le trã purr puatiê é tanulê)
O trem para Poitiers está cancelado.
C’estm combien un billet pour Lille?
(cé cõbiã ã biê purr Lill?)
Quanto custa uma passagem para Lille?
Vous acceptez les cartes de crédit?
(vu zakceptê lê karrt de crredí?)
O senhor aceita cartões de crédito?
Je dois changer?
(je duá changê?)
Preciso fazer baldeação?
Le train part de quel quai?
(le trã párr de kell ké?)
De qual plataforma o trem parte?
Vous faites des réductions?
(vu fét dê reduksiõ?)
Há algum desconto?
À quelle heure part le train por Paris?
(á kellérr párr le trã purr Parrí?)
A que horas parte o trem para Paris?
Vocabulário
la gare (la gárr)
estação
le train (le trã)
trem
la voiture (la vuatírr)
vagão
le billet (le biê)
passagem, bilhete
aller-simple (alê sanpll)
ida
aller-retour (alê rrêturr)
ida e volta
première classe (premiérr klass)
primeira classe
en seconde (ã segond)
segunda classe
le quai (le kê)
plataforma
le passager (le passagê)
passageiro(a)
Diálogo
Deux billets por Bordeaux, s’il vous plaît.
(de biê purr borrdô, sill vu plé)
Duas passagens para Bordeaux, por favor.
Aller-retour?
(alê rrêturr?)
Ida e volta?
Oui. Je dois réserver des places?
(uí. je duá rezervê dê pláss?)
Sim. Preciso reservar os assentos?
Ce n’est pas nécessaire. Quarante euros, s’il vous plaît.
(ce nee pá necessérr. karãt errô, sill vu plé)
Não é preciso. Quarenta euros, por favor.
Vous acceptez les cartes de crédit?
(vu zakceptê le karrt de crredí?)
Aceitam cartões de crédito?
Bien sûr. Le train part du quai numéro cinq.
(biã sírr. le trã párr di ké nimerrô sénk)
Claro. O trem parte da plataforma número cinco.
Dica Cultural: A maioria das estações tem máquinas de bilhetes automáticas que aceitam cartões de crédito e débito, além de dinheiro.