Os espanhóis se orgulham de sua vida noturna agitada e do apoio que dão às artes, incluindo teatro e cinema. Não é incomum os espanhóis citarem a política ou a filosofia entre seus interesses. Esteja preparado para deparar com estes assuntos como tema de conversa em situações sociais.
Ao lado de cada palavra ou frase em espanhol há uma transcrição da pronúncia, com a sílaba tônica sublinhada. Lembre-se de que a transcriação é aproximada. Consulte o Guia de Pronúncia e o alfabeto espanhol para mais detalhes da pronúncia.
Frases úteis
Me encanta el baile.
(me enkanta el baile)
Adoro dançar
¿Cuáles son sus/tus intereses?
(kuales son sus/tus interesses?)
Quais são seus interesses?
Me gustal el teatro.
(me gusta el teatro)
Eu gosto de teatro.
Yo prefiero el cine.
(lo prefiero el Zine)
Eu prefiro o cinema.
Me interesa el arte.
(me interessa el arte)
Me interesso por arte.
Eso me aburre.
(eso me aburre)
Acho isso chato.
Vocabulário
el traje típico (el traHe tipiko)
traje típico
la bailadora (la bailadora)
dançarina
los video-juegos (los bideo-Huegos)
videogames
el teatro (el teatro)
teatro
el cine (el Zine)
cinema
la discoteca (la diskoteka)
discoteca
el deporte (el deporte)
esporte
el turismo (el turismo)
turismo
la política (la politika)
política
la música (la musika)
música
el arte (el arte)
arte
Diálogo
Hola. ¿Quieres jugar al tenis hoy?
(ola. kieres Hugar al tenis oi?)
Oi. Quer jogar tênis hoje?
No, no me gusta el deporte.
(no, no me gusta el deporte)
Não, não gosto de esporte.
Y entonces, ¿qué te gusta?
(i entonZes, ke te gusta?)
E, então, do que você gosta?
Prefiero el turismo e ir de compras.
(prefiero el turismo e ir de kompras)
Prefiro fazer turismo e compras.
Eso a mí no me gusta.
(eso a mi no me gusta mucho)
Isso eu não gosto muito.
No pasa nada. Me voy yo sola.
(no passa nada. me boi io sola)
Não tem problema. Eu vou sozinha.