Espanhol: Las citas (Compromissos)

Na Espanha em geral os negócios são conduzidos de maneira mais formal do que em outros países europeus. Os espanhóis também costuma sair na hora do almoço para fazer a refeição. Lembre-se de usar os modos formais de “tu” (usted, ustedes) em situações de trabalho.

Ao lado de cada palavra ou frase em espanhol há uma transcrição da pronúncia, com a sílaba tônica sublinhada. Lembre-se de que a transcriação é aproximada. Consulte o Guia de Pronúncia e o alfabeto espanhol para mais detalhes da pronúncia.

Frases úteis

¿Nos reunimos mañana?
(nos reunimos manhana?)
Nos encontramos amanhã?

¿Con quién?
(kon kien?)
Com quem?

¿Cuándo está libre?
(kuando es libre?)
Quando está livre?

Lo siento, estoy ocupado / ocupada.
(lo siento, estoi okupado/a.)
Desculpe, estou ocupado/a.

¿Qué tal el jueves?
(ke tal el Huebes?)
Que tal quinta-feira?

A mí me va bien.
(a mi me ba bien)
Por mim está bem.

Vocabulário

el apretón de manos.
(el apreton de manos)
aperto de mãos

 Bienvenido.
(bienvenido)
Bem-vindo.

Diálogo

Buenos días. Tengo una cita.
(buenos dias. tengo una Zita.)
Bom-dia. Tenho hora marcada.

 ¿Con quén es la cita?
(kon kien es la Zita?)
Com quem é a hora marcada?

Con el Señor Rossi.
(kon el senhor rossi)
Com o Sr. Rossi.

Muy bien. ¿A qué hora?
(mui bien. a ke ora?)
Muito bem. A que horas?

 A las tres, pero llego un poco tarde.
(a las tres, pero lhego un poko tarde.)
Às três, mas estou um pouco atrasado.

No se preocupe. Tome asiento, por favor.
(no se preokupe. tome assiento, por fabor.)
Não se preocupe. Sente-se, por favor.

HR Idiomas