Sabotagem do francês sabotage, de sabot, que significa tamanco. Tomou o sentido de impedir alguma coisa porque os trabalhadores franceses, para impedir o trabalho de outros e fazer com que aderissem à greve, ou para prejudicar os patrões, jogavam seus tamancos nas engrenagens das máquinas, levando-as a parar.
A palavra surgiu a partir da revolução industrial e aparentemente se originou do ato de trabalhadores grevistas e descontentes que intencionalmente jogavam seus tamancos nas máquinas para causar danos e paralisações. É possível que o termo esteja associado também ao ato desleixado de caminhar ruidosamente, arrastando os tamancos.
A fábrica virava uma bagunça, palavra cuja origem ainda nos é desconhecida, mas que ganhou o sentido de baderna por causa de Maria Baderna (1828-?), bailarina e cantora italiana que se refugiou no Brasil na primeira metade do século XIX, e misturava canções populares no seu repertório, levando uns a protestar, sapateando ou batendo bengalas no chão. E outros a proclamar aos gritos seus apoios, gerando confusão.