Os farmacêuticos italianos estudam mais de quatro anos para se formar. Podem aconselhar sobre problemas leves de saúde e têm permissão para ministrar muitos medicamentos e até para dar injeções, se for preciso. Há uma farmácias de plantão (farmacia di turno) na maioria das cidades.
Ao lado de cada palavra ou frase em italiano há uma transcrição da pronúncia, com a sílaba tônica sublinhada. Lembre-se de que a transcriação é aproximada. Consulte o Guia de Pronúncia e O alfabeto Italiano e sua pronúncia para mais detalhes.
Frases úteis
Ho mal di testa
(ó mal di testa)
Estou com dor de cabeça.
Ho l’eritema solare
(ó leritema solare)
Eu estou com queimadura solar.
Lo ha in sciroppo?
(lo á in chiropo?)
Tem isso em forma de xarope?
Sono allergico alla penicillina
(sono alerdjico ala penitchilina)
(Eu) sou alérgico a penicilina.
mal di testa
(mal di testa)
dor de cabeça
mal di pancia
(mal di pantcha)
dor de barriga
la diarrea
(la diarrea)
diarréia
il raffreddore
(il rafredore)
resfriado
la tosse
(la tosse)
tosse
l’eritema solare
(leritema solare)
queimadura solar
mal di denti
(mal di denti)
dor de dente
Vocabulário
la fascia (la fachia)
atadura
lo sciroppo (lo chiropo)
xarope
le gocce (le gotche)
gotas
il cerotto (il tcheroto)
curativo
l’iniezione (linetzione)
seringa
la pomata (la pomata)
pomada
la supposta (la suposta)
supositório
la compressa (la compressa)
comprimido
Diálogo
Buongiorno. Dica?
(buondjorno. dica?)
Bom-dia. O que deseja?
Ho mal di pancia
(ó mal di pantchia.)
Estou com dor de barriga.
Ha anche la diarrea?
(á anke la diarrea?)
Também está com diarréia?
No, ma ho mal di testa.
(no, ma ó mal di testa)
Não, mas estou com dor de cabeça.
Prenda questo.
(prenda kuesto)
Tome isto.
Lo ha in compresse?
(lo á in compresse?)
Tem isso em comprimidos?