Em grande número e bem organizados os acampamentos são bastante populares entre italianos e visitantes. O escritório de turismo local costuma oferecer uma lista de campings oficiais na área em que você pretendo ficar. Respeite as placas que avisa: campeggio vietato (proibido acampar).
Ao lado de cada palavra ou frase em italiano há uma transcrição da pronúncia, com a sílaba tônica sublinhada. Lembre-se de que a transcriação é aproximada. Consulte o Guia de Pronúncia e O alfabeto Italiano e sua pronúncia para mais detalhes.
Frases úteis
Il campeggio è tranquillo.
(il campedjo é trankuilo.)
O camping é tranquilo.
È possibile noleggiare una bicicletta?
(é possibile noledjare una bitchicléta?)
É possível alugar uma bicicleta?
L’acqua è potabile?
(lakua é potabile?)
A água é potável?
È permesso accendere i falò?
(é permesso atchendere i falo?)
É permitido acender fogueiras?
È proibito giocare a pallone.
(é proibito djocare a palone?)
É proibido jogar bola.
Vocabulário
la tenda (la tenda)
Barraca, tenda
la roulotte (la roulote)
Trailer
il camper (il camper)
Motor-home
il materassino gonfiabile (il materassino gonfiabile)
Colchão de ar
il sacco a pelo (il saco a pelo)
Saco de dormir
la piazzola (la piatzola)
Lugar
il falò (il falo)
Fogueira
l’acqua potabile (lakua potabile)
Água potável
l’immondizia (limonditzia)
Lixo
le docce (le dotche)
Chuveiros
la torcia (la tortchia)
Lanterna
lo zaino (lo tzaino)
Mochila
il gas da campeggio (il gas da campedjo)
Fogareiro
il picchetto (il piketo)
Estaca
la corda (la corda)
Corda
la presa di corrente (la presa di corrente)
Ponto de luz
i bagni (i banhi)
Banheiros
la direzione del campeggio (la diredzione del campedjo)
Escritório do camping
i rifiuti (i rifiuti)
Lixeira
il telo protettivo (il telo protetivo)
Tela de proteção
Diálogo
Vorremo una piazzola per tre notti.
(vorremo una piatzola per tre noti.)
Gostaríamos de um lugar por três noites.
Ce n’è una vicino alla piscina.
(tche né una vitchino ala pichina.)
Há um perto da piscina.
Quant’è?
(quanté?)
Quanto custa?
Cinquanta euro, una notte anticipata.
(tchinkuanta euro, una note antitchipata.)
Cinquenta euros, com uma noite adiantada.
È possibile affittare un barbecue?
(é possibile afitare un barbekiu?)
É possível alugar uma churrasqueira?
Sì, ma deve versare una cauzione.
(si, ma deve versare una cautzione.)
Sim, mas deve fazer um depósito.