O jardim de uma casa ou villa pode ser comunitário ou parcialmente compartilhado. A jardinagem não era um passatempo tradicional entre os italianos, mas se tornou mais popular recentemente. Os viveiristas dispõe de grande variedade de plantas.
Ao lado de cada palavra ou frase em italiano há uma transcrição da pronúncia, com a sílaba tônica sublinhada. Lembre-se de que a transcriação é aproximada. Consulte o Guia de Pronúncia e O alfabeto Italiano e sua pronúncia para mais detalhes.
Frases úteis
Il giardiniere viene una volta alla settimana.
(il djardiniere viene una volta ala setimana)
O jardineiro vem uma vez por semana.
Può tagliare l’erba?
(Può talhare lerba?)
(O/a senhor/a) pode cortar a grama?
Il giardino è privato?
(il djardino é privato?)
O jardim é particular?
Bisogna annaffiare il giardino.
(bisonha anafiare il djardino)
É preciso regar o jardim.
Vocabulário
il tosaerba (il tozaerba)
cortador de grama
le cesoie (le tchesoie)
tesoura de poda
la vanga (la vanga)
pá
il restrello (il rastrelo)
ancinho / rastelo
il vivaio (il vivaio)
viveiro
il patio (il patio)
terraço
l’albero (lalbero)
árvore
la terra (la terra)
solo
il prato (il prato)
gramado
la siepe (la siepe)
cerca viva, sebe
le piante (le piante)
plantas
i fiori (i fiôri)
flores
le erbacce (le erbatche)
ervas daninhas
il vialetto (il vialeto)
caminho
l’aiuola (laiuola)
canteiro de flores