Italiano: All’ospedale (No hospital)

Convém aprender algumas frases relativas a hospitais para usar em uma emergência ou se for visitar alguém internado. O setor de emergências trata todos os casos de urgência sem cobrar nada, mas os cidadãos de países que não são da União Européia assinam um termo de pagamento.

Ao lado de cada palavra ou frase em italiano há uma transcrição da pronúncia, com a sílaba tônica sublinhada. Lembre-se de que a transcriação é aproximada. Consulte o Guia de Pronúncia e O alfabeto Italiano e sua pronúncia para mais detalhes.

Frases úteis

Qual è l’orario di visita?
(qua lorario di visita?)
Qual é o horário de visitas?

Quanto ci vuole?
(quanto tchi vuole?)
Quanto tempo isso demora?

Falà male?
(fa male?)
Vai doer?

Si sdrai sul lettino.
(si sdrai suletino)
Deite-se na cama/maca.

Non deve mangiare.
(non deve mandjare)
(O/a senhor/a) não deve comer.

Non muova la testa.
(non muova la testa)
Não mexa a cabeça.

Apra la bocca.
(apra la boca)
Abra a boca.

Deve fare le analisi del sangue.
(deve fare le analisi del sangue)
(O/a senhor/a) precisa fazer exames de sangue.

Si sente meglio?
(si sente melho?)
Sente-se melhor?

Dov’è la sala d’aspetto?
(do la sala daspeto?)
Onde é a sala de espera?

La radiografia è normale.
(la radiografia é normale)
O raio X está normal.

Vocabulário

la flebo (la flebo)
gotejamento intravenoso

il pronto soccorso (il pronto socorso)
pronto-socorro, setor de emergência

il reparto di pediatria (il reparto di pediatria)
setor de pediatria

la sala operatoria (la sala operatoria)
centro cirúrgico

la sala d’aspetto (la sala daspeto)
sala de espera

il corridoio (il corridoio)
corredor

le scale (le skale)
escadas

l’ascensore (lachensore)
elevador

Diálogo

Forse c’è un’infezione
(forse tché uninfetzione)
Talvez haja uma infecção.

Devo fare dei controlli?
(devo fare dei controli?)
Preciso fazer exames?

Prima di tutto deve fare le analisi del sangue.
(prima di tuto deve fare le analisi del sangue).
Antes de tudo, deve fazer exame de sangue.

Farà male?
(fa male?)
Vai doer?

No, non si preoccupi.
(nó, non si preócupi)
Não, não se preocupe.

Quanto ci vuole?
(quanto tchi vuole?)
Quanto tempo demora?

Talvez você queira conhecer também algumas palavras e frases úteis para quando for ao médico (Dal medico) ou a uma farmácia (In farmacia).

HR Idiomas