Na Itália, é preciso digitar o código de área (il prefisso) e o número. Pode-se ligar de telefone público (il telefono pubblico) com cartão telefônico. O número de emergência é o 113, ou chame os Carabinieri no 112. A ambulância (l’ambulanza) é 118 e o corpo de bombeiros (i vigili del fuoco), 115.
Ao lado de cada palavra ou frase em italiano há uma transcrição da pronúncia, com a sílaba tônica sublinhada. Lembre-se de que a transcriação é aproximada. Consulte o Guia de Pronúncia e O alfabeto Italiano e sua pronúncia para mais detalhes.
Frases úteis
Vorrei fare una telefonata a carico.
(Vorrei fare una telefonata a carico.)
Eu gostaria de fazer uma ligação a cobrar.
Vorrei una linea esterna.
(Vorrei una linea esterna.)
Eu gostaria de uma linha externa.
Vorrei parlare con Federico Rossi.
(Vorrei parlare con Federico Rossi.)
Eu gostaria de falar com Federico Rossi.
Posso lasciare un messaggio?
(Posso lachare un messadjo?)
Posso deixar um recado?
Scusi, ho sbagliato numero.
(Scuzi, ó sbalhato numero.)
Desculpe, eu disquei o número errado.
Pronto!
(Pronto!)
Alô!
Chi parla?
(Qui parla?)
Quem está falando?
Mi dispiace, la linea è occupata.
(Mi dispiatche, la linea é ocupata.)
Sinto muito. A linha está ocupada.
Può farmi richiamare, per favore?
(puó farmi riquiamare, per favore?
Por favor, ele poderia retornar minha ligação?
Vocabulário
il caricabatterie
(il caricabaterie)
Carregador
la segreteria telefonica
(la segreteria telefonica)
Secretária eletrônica
il telefono
(il teléfono)
Telefone
il cellulare
(il tchelulare)
Celular
la scheda telefonica
(la skêda telefonica)
Cartão telefônico
gli auricolari
(ilhi auricolari)
Fones de ouvido
Diálogo
Pronto? Bonanni.
(pronto? bonani)
Alô! Aqui é Bonanni.
Buongiorno. Vorrei parlare con il dottor Pieri.
(buondjorno. vorrei parlare con il dotor Pieri)
Bom-dia. Eu gostaria de falar com o doutor pieri.
Chi parla?
(qui parla?)
Quem está falando?
Luciano Salvetti, della Tipografia Bartoli.
(lutchano salveti, dela tipografia bartóli)
Luciano Salvetti, da Gráfica Bartoli.
Mi dispiace, la linea è occupata.
(mi dispiatche, la linea é ocupata)
Sinto muito, a linha está ocupada.
Può farmi richiamare, per favore?
(puó farmi riquiamare, per favore?)
Por favor, ele poderia retornar minha ligação?
Certo!
(tcherto)
Está bem!