Na França há muitos tipos de locais para comer. Em um café você encontra alguns lanches. Em uma brasserie, um restaurante tradicional, o serviço costuma ser rápido e, em geral, não é preciso reserva. Nos restaurantes mais formais você tem de fazer reserva e se vestir com elegância.
Ao lado de cada palavra ou frase em francês há uma transcrição da pronúncia, com a sílaba tônica sublinhada. Lembre-se de que a transcriação é aproximada. Consulte o Guia de Pronúncia para mais detalhes da pronúncia.
Frases úteis
Qu’est-ce que vous avez comme dessert?
(késke vuzavê kómm dessérr?)
O que você tem de sobremesa?
L’addtion, s’il vous plaît.
(ladiciõ, sill vu plé)
A conta, por favor.
Vocabulário
la carta (la kart)
cardápio
la carte des vins (la kart dê vã)
carta de vinhos
les entrées (lezantré)
entradas
les plats (lê plá)
pratos principais
les desserts (lê dessérr)
sobremesas
le déjeuner (le dejenê)
almoço
le dîner (le dinê)
jantar
le petit-déjeuner (le petí dejenê)
café da manhã
le verre |
la cuillère |
la serviette |
le couteau |
l’assiette |
la tasse |
la fourchette |
|
la tasse |
Diálogo
Bonjour. Je voudrais une table pour quatre.
(bõjurr. Je vudré ine tábll purr kátre)
Bom-dia. Eu gostaria de uma mesa para quatro.
Vous avez une réservation?
(vuzavê ine reserrvassiõ?)
O senhor fez reserva?
Oui, au nom de Rossi.
(uí, o nõ de Rossi)
Sim, em nome de Rossi.
D’accord. Quelle table vous préférez?
(dakórr. kéll tabll vu preferrê?)
Ótimo. Que mesa o senhor prefere?
Près de la fenêtre, s’il vous plaît.
(pré de la fenétrr, sill vu plé)
Perto da janela, por favor.
Mais bien sûr. Suivez-moi.
(mé biã sirt. suivé muá)
Mas é claro. Siga-me.