Francês: Au Restaurant (No Restaurante)

Na França há muitos tipos de locais para comer. Em um café você encontra alguns lanches. Em uma brasserie, um restaurante tradicional, o serviço costuma ser rápido e, em geral, não é preciso reserva. Nos restaurantes mais formais você tem de fazer reserva e se vestir com elegância.

Ao lado de cada palavra ou frase em francês há uma transcrição da pronúncia, com a sílaba tônica sublinhada. Lembre-se de que a transcriação é aproximada. Consulte o Guia de Pronúncia para mais detalhes da pronúncia.

Frases úteis

Qu’est-ce que vous avez comme dessert?
(késke vuza kómm dessérr?)
O que você tem de sobremesa?

L’addtion, s’il vous plaît.
(ladiciõ, sill vu plé)
A conta, por favor.

Vocabulário

la carta (la kart)
cardápio

la carte des vins (la kart dê vã)
carta de vinhos

les entrées (lezantré)
entradas

les plats (lê plá)
pratos principais

les desserts (lê dessérr)
sobremesas

le déjeuner (le dejenê)
almoço

le dîner (le dinê)
jantar

le petit-déjeuner (le petí dejenê)
café da manhã

copo

le verre
(le vérr)
copo

colher

la cuillère
(la cuiérr)
colher

guardanapo

la serviette
(la serrviét)
guardanapo

faca

le couteau
(le cutô)
faca

prato

l’assiette
(lassiét)
prato

taça

la tasse
(la táss)
xícara

garfo

la fourchette
(la furrxét)
garfo

pires
la soucoupe
(la sucup)
pires

 la tasse 
(la táss)
xícara

Diálogo

Bonjour. Je voudrais une table pour quatre.
(bõjurr. Je vudré ine tábll purr tre)
Bom-dia. Eu gostaria de uma mesa para quatro.

Vous avez une réservation?
(vuza ine reserrvassiõ?)
O senhor fez reserva?

Oui, au nom de Rossi.
(uí, o nõ de Rossi)
Sim, em nome de Rossi.

D’accord. Quelle table vous préférez?
(dakórr. kéll tabll vu preferrê?)
Ótimo. Que mesa o senhor prefere?

Près de la fenêtre, s’il vous plaît.
(pré de la fenétrr, sill vu plé)
Perto da janela, por favor.

Mais bien sûr. Suivez-moi.
(mé biã sirt. suivé muá)
Mas é claro. Siga-me.

HR Idiomas