O tamanho de roupas e calçados acompanha o sistema métrico. As medidas das roupas francesas podem ou não coincidir com as brasileiras. O tamanho das roupas é la taille e a numeração dos calçados , la pointure.
Ao lado de cada palavra ou frase em francês há uma transcrição da pronúncia, com a sílaba tônica sublinhada. Lembre-se de que a transcriação é aproximada. Consulte o Guia de Pronúncia para mais detalhes da pronúncia.
Frases úteis
Vous avez une taille plus grande?
(vuzavê in táill plí grãd?)
Você tem um tamanho maior?
Ce n’est pas ce que je veux.
(ce né pá ce que je vê)
Não é o que eu quero.
Je prends la rose.
(je prã la rrôz)
Eu vou levar a cor-de-rosa.
Vocabulário
la chemise (la chemíz)
camisa
la cravate (la krravátt)
gravata
la veste (la vést)
paletó
la poche (la póch)
bolso
la manche (la mãch)
manga
le pantalon (le pãtalõ)
calça
la jupe (la jip)
saia
le collants (le colã)
meia-calça
les chaussures (lê chossírr)
sapato / calçado
Dica Cultural: Como boa parte da Europa, a França usa o sistema métrico para os tamanhos. Em geral os vestidos vão do 36 (BR 38) ao 46 (BR 48). As medidas dos calçados masculinos e femininos são iguais na França e no Brasil. Para camisas, o nº 41 tem um colarinho de 41 cm, o nº 43, tem um colarinho de 43 cm, e assim por diante.