O jardim de uma casa ou villa pode ser comunitário ou parcialmente compartilhado. A jardinagem não era um passatempo tradicional entre os italianos, mas se tornou mais popular recentemente. Os viveiristas dispõe de grande variedade de plantas.

Ao lado de cada palavra ou frase em italiano há uma transcrição da pronúncia, com a sílaba tônica sublinhada. Lembre-se de que a transcriação é aproximada. Consulte o Guia de Pronúncia e O alfabeto Italiano e sua pronúncia para mais detalhes.

Frases úteis

Il giardiniere viene una volta alla settimana.
(il djardiniere viene una volta ala setimana)
O jardineiro vem uma vez por semana.

Può tagliare l’erba?
(Può talhare lerba?)
(O/a senhor/a) pode cortar a grama?

Il giardino è privato?
(il djardino é privato?)
O jardim é particular?

Bisogna annaffiare il giardino.
(bisonha anafiare il djardino)
É preciso regar o jardim.

Vocabulário

il tosaerba (il tozaerba)
cortador de grama

le cesoie (le tchesoie)
tesoura de poda

la vanga (la vanga)

il restrello (il rastrelo)
ancinho / rastelo

il vivaio (il vivaio)
viveiro

il patio (il patio)
terraço

l’albero (lalbero)
árvore

la terra (la terra)
solo

il prato (il prato)
gramado

la siepe (la siepe)
cerca viva, sebe

le piante (le piante)
plantas

i fiori (i fiôri)
flores

le erbacce (le erbatche)
ervas daninhas

il vialetto (il vialeto)
caminho

l’aiuola (laiuola)
canteiro de flores