Artigos são palavras variáveis que se antepõem ao substantivo ou a qualquer palavra/oração que tenha valor de substantivo, indicando-lhe o gênero e o número. Assim como no português, os artigos são um elemento indispensável na frase em italiano. São divididos em definidos e indefinidos.
Na sua opinião, quais são as opções corretas? Il libro ou lo libro? la lezione ou le lezione? gli spaghetti ou i spaghetti? una ragazza ou un ragazza? une ragazze ou delle ragazze? Se você escolheu: il libro – la lezione – gli spaghetti – una ragazza – delle ragazze, acertou!
Agora, tente descobrir as razões da sua escolha. Foi uma escolha casual? Foi porque soa melhor? Mas será que existe uma regra precisa para o uso dos artigos? Sim! A regra existe e é bem precisa. Vejamos aqui algumas regras do uso de artigos:
Usa-se o artigo definido
Com todos os substantivos comuns que queremos determinar:
Il giudizio dell’infermiera salvò la bambina.
(O bom senso da enfermeira salvou a menina)
Numa sequência de substantivos de vários gêneros e números. Se o primeiro tiver artigo definido, os outros também devem ter o artigo:
Il braccialetto, la borsa e gli orecchini sono bellissime.
(O bracelete, a bolsa e os brincos são belíssimos)
Se todos os substantivos forem do mesmo gênero e número, ou formarem um só conceito, ou representarem coisas semelhantes, os artigos podem ser omitidos:
La pace, bontà e generosità fanno un mondo migliore.
(A paz, a bondade e a generosidade fazem um mundo melhor)
Para distinguir um indivíduo (objeto), ou alguns indivíduos, dos outros da mesma espécie:
Il cane di Paola.
(O cão de Paola)
La penna colorata.
(A caneta vermelha)
I cioccolatini belgi.
(Os chocolates belgas)
Para indicar toda uma classes de indivíduos (objetos):
Le frutte sono sane.
(As frutas são saudáveis)
L’aqua è un bene prezioso.
(A água é um bem precioso)
Com os pronomes possessivos, desde que os substantivos não sejam nomes de parentesco:
La mia amica
(A minha amiga)
Il suo zaino
(A sua mochila)
Com dia e mês ou com ano usa-se il:
È nata il trentuno ottobre.
(Nasceu em trinta e um de outubro)
Il 2015 sarà un buon anno per me.
(2015 será um bom ano para mim)
Se o número do ano indicar quando algo aconteceu, usa-se o artigo masculino il com a preposição in, formando nel:
La mia ragazza è nata nel 1987.
(A minha namorada nasceu em 1987)
Com os dias da semana, para indicar uma ação que se repete sempre nesse dia:
Il sabato vado al cinema.
(Todo sábado vou ao cinema)
Com os pronomes stesso (mesmo) e medesimo (mesmo):
È la stessa serpe che mi ha attaccato.
(É a mesma serpente que me atacou)
Hanno fatto tutti le medesime cose.
(Fazem todos as mesmas coisas)
Omite-se o artigo
Com substantivos usados em sentido genérico e indeterminado:
Ho sete.
(Tenho sede)
I bambini lanciavano pietre.
(Os meninos jogavam pedras)
Com substantivos no vocativo:
Cosa desidera, signore?
(O que deseja, senhor?)
Com apostos:
Conosco Ana, segretaria dell’uficio.
(Conheço Ana, secretária do escritório)
Nas listas ou relações de coisas ou pessoas, de modo indeterminado:
Cavalli, porci, galline, cani, gatti, tutti sono animali utili.
(Cavalos, porcos, galinhas, cães, gatos são todos animais úteis)
Em algumas expressões com substantivos no singular, usados após verbo acompanhado de non (não), nè (nem), mai (nunca), etc.:
Non dimostrò pentimento, nè cambiò idea.
(Não demonstrou arrependimento nem mudou de ideia)
Com substantivos usados após senza (sem) com infinitivo ou em frase interrogativa não precedida de non (não):
Se ne andò, senza dire parola.
(Ele se foi, sem dizer uma palavra)
Quando o substantivo é precedido nominal*:
Lui è cameriere.
(Ele é garçom)
Quando o predicativo nominal é especificado, usa-se o artigo:
Maria è la segretaria del presidente.
(Maria é a secretária do presidente)
Com substantivos abstratos de significação genérica:
Bisogna aver calma!
(É preciso ter calma!)
Com nomes de parentesco, no singular, acompanhados dos possessivos*:
Mia madre è molto carina.
(Minha mãe é muito querida)
Quando o pronome possessivo loro acompanha um nome de parentesco usa-se o artigo:
La loro madre è molto carina.
(A mãe deles é muito querida)
Com os nomes dos dias da semana, quando usados com função de advérbio, para indicar uma ação que acontece uma só vez, ou seja, que não é habitual.
Arriverà lunedì.
(Chegará na segunda-feira)
Com substantivos acompanhados dos demonstrativos:
Questa casa
(Esta casa)
Artigos definidos (Articoli determinativi)
O artigo definido concorda em gênero e número com o substantivo ao qual se refere. Assim, pode ser masculino ou feminino, singular ou plural. Observe o quadro dos artigos definidos:
Italiano | Português | |
---|---|---|
Masculino Singular | il, lo, l’ | o |
Masculino Plural | i, gli | os |
Feminino Singular | la, l’ | a |
Feminino Plural | le | as |
e também a tabela abaixo:
masculino | feminino | |||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
palavras que começam com uma consoante | il | i | la | le |
palavras que começam com uma vogal | l’ | gli | l’ | le |
palavras que começam com s + uma consoante e com gn, ps, x, y ou z | lo | gli | la | le |
A forma do artigo definido varia de acordo com a inicial da palavra à qual se refere.
Artigo masculino
Singular | Plural |
---|---|
il ragazzo (o rapaz) | i ragazzi (os rapazes) |
Antes de s impura (s + consoante), z, ps, gn e x, usa-se lo (plural gli):
lo studente (o estudante) | gli studenti (os estudantes) |
lo zio (o tio) | gli zii (os tios) |
lo psicologo (o psicólogo) | gli psicologi (os psicólogos) |
lo gnomo (o gnomo) | gli gnomi (os gnomos) |
lo xilofono (o xilofone) | gli xilofoni (os xilofones) |
Antes das vogais a, e, o, u, usa-se l’ (plural gli):
l’amico (o amigo) | gli amici (os amigos) |
l’elefante (o elefante) | gli elefante (os elefantes) |
l’ombrello (o guarda-chuva) | gli ombrelli (os guarda-chuvas) |
l’uccello (o passarinho) | gli uccelli (os passarinhos) |
Antes da vogal i, usa-se l’ (plural gl’):
l’indice (o índice) | gl’indice (os índices) |
Artigo Feminino
Antes de consoante usa-se la (plural le):
Singular | Plural |
---|---|
la casa (a casa) | le case (as casas) |
la statua (a estátua) | le statue (as estátuas) |
la zia (a tia) | le zie (as tias) |
la psicologa (a psicóloga) | le psicologhe (as psicólogas) |
la xerocopia (a xerocópia) | le xerocopie (as xerocópias) |
Antes de vogal, usa-se l’ (plural le):
l’amica (a amiga) | le amiche (as amigas) |
l’erba (a erva) | le erbe (as ervas) |
l’idea (a ideia) | le idee (as ideias) |
l’orsa (a ursa) | le orse (as ursas) |
l’uva (a uva) | le uve (as uvas) |
Artigos indefinidos (Articoli indeterminativi)
O artigo indefinido no singular é “un” para substantivos masculinos e “una” para os femininos, concorda em gênero com o substantivo ao qual se refere.
Masculino | Feminino | |
---|---|---|
palavras que começam com uma consoante | un | una |
palavras que começam com uma vogal | un | un’ |
palavras que começam com s + uma consoante e com gn, ps, x, y ou z | uno | una |
Veja agora o uso do artigo indefinido com os exemplos abaixo:
Italiano | Português | |
---|---|---|
palavras que começam com uma consoante | un libro una casa |
um livro uma casa |
palavras que começam com uma vogal | un amico un’amica |
um amigo uma amiga |
palavras que começam com s + uma consoante e com gn, ps, x, y ou z | uno studente uno yoghurt uno zio uno psicologo una studentessa |
um estudante um iogurte um tio um psicólogo uma estudante |
Observação: na língua italiana, não existem artigos indefinidos no plural. Se houver necessidade de indicar o plural de substantivos indefinidos, usam-se as formas do plural dos artigos partitivos ou alcuni, alcune.
A forma do artigo indefinido varia de acordo com a inicial da palavra à qual se refere.
Artigo masculino
Antes de consoante, exceto s impura (s + consoante), z, ps, gn e x, usa-se un:
un cavallo | um cavalo |
Antes de vogal, usa-se un:
un amico | um amigo |
un eroe | um herói |
un indice | um índice |
un uovo | um ovo |
un uccello | um pássaro |
Antes de s impura (s + consoante), z, ps, gn e x, usa-se uno:
uno studente | um estudante |
uno zio | um tio |
uno psicologo | um psicólogo |
uno gnomo | um gnomo |
uno xilofono | um xilofone |
Artigo feminino
Antes de consoante usa-se una:
una casa | uma casa |
una statua | uma estátua |
una zia | uma tia |
una psicologa | uma psicóloga |
una xerocopia | uma xerocópia |
Antes de vogal, usa-se un’:
un’amica | uma amiga |
un’erba | uma erva |
un’idea | uma ideia |
un’orsa | uma ursa |
un’uva | uma uva |
Artigo indefinido no plural
O artigo indefinido no plural é dei para substantivos masculinos e delle para femininos. Para substantivos masculinos que começam com vogal, x, y, z ou uma consoante dupla e no plural é degli.
dei bambini | uns meninos |
delle bambine | umas meninas |
degli amici | uns amigos |
delle amiche | umas amigas |
degli zii | uns tios |
Se você quer expressar um número indefinido no plural, pode-se usar o artigo partitivo:
Vorrei dei figli | Eu gostaria de ter filhos |
Ho delle idee | Eu tenho ideias |
Artigos partitivos (Articoli partitivi)
Indica uma parte de um todo. Equivale, no singular, a un po’ di (um pouco de). No plural, equivale a alcuni, alcune (alguns, algumas).
É formado por: di + artigo definido correspondente
Masculino | Feminino | |
---|---|---|
Singular | di + il = del di + l’ = dell di + lo = dello |
di + la = della di + l’ = dell’ |
Plural | di + i = dei di + gli = degli di + gl’ = degl’ |
di + le = delle di + l’ = dell’ |
Os artigos partitivos são empregados antes de nomes incontáveis no singular (del caffè, del miele, dell’acqua, etc) e de nomes contáveis no plural (degli studenti, dei libri, delle ragazze, etc) para indicar uma quantidade aproximada, imprecisa ou um número que não pode ser especificado.
A regra de uso dos artigos partitivos é a mesma dos artigos definidos. Assim, deve-se observar a letra inicial da palavra que segue o artigo para verificar qual deve ser empregado:
Singular | Plural | Diante de.. |
---|---|---|
della (di + la) | delle (di + le) | consoantes |
dell’ (di + l’) | delle (di + le) | vogal |
Gênero masculino:
Singular | Plural | Diante de.. |
---|---|---|
del (di +il) | dei (di + i) | consoante, exceto (s + consoante x, y, ps, gn, pn, z) |
dell’ (di + l’) | degli (di + gli) | vogal |
dello (di + lo) | degli (di + gli) | s+consoante, x, y, ps, pn, z |
A forma do artigo partitivo varia de acordo com a inicial da palavra à qual se refere. Para saber a forma correta, basta seguir as regras do artigo definido. Observe alguns exemplos:
Vorrei dello zucchero.
(Quero (um pouco de) açúcar)
Ho bisogno della farina per fare una pizza.
(Preciso de (um pouco de) farinha para fazer uma pizza)
La zia vide dei nipoti che correvano.
(A tia viu alguns sobrinhos que corriam)
Ci sono delle gatte que rigettano i piccoli.
(Há (algumas) gatas que rejeitam os filhotes)
Mangiamo della carne e della verdura.
Comemos carne e verdura.
Mi dia delle buste.
(Dê-me uns/alguns envelopes)
Noi vediamo dei film.
(Estamos vendo uns/alguns filmes)
Lui legge dei giornali.
(Ele lê uns/alguns jornais)
Manca del burro.
(Falta manteiga)
Usos
Nas suas formas no singular, realça que se trata de uma quantidade indeterminada:
Ho comprato dell’acqua minerale.
(Comprei alguma/um pouco de água mineral)
Nas suas formas no plural, indica uma quantidade indeterminada de elementos numericamente contáveis:
Ho visto dei bambini.
(Vi alguns/uns meninos)
Ci sono degli studenti.
(Há alguns/uns estudantes)
Com significado de “un po’ di” (um pouco de) quando estiver no singular:
Conviene comprare dello zucchero. (= Conviene comprare un po’ di zucchero).
É melhor comprar açúcar. (= É melhor comprar um pouco de açúcar).
Hai del pane? (= Hai un po’ di pane?)
Você tem pão? (= Você tem um pouco de pão?)
È necessario del miele. (= È necessario un po’ di miele.)
É necessário mel. (= É necessário um pouco de mel.)
Vorrei del vino. (= Vorrei un po’ di vino.)
Gostaria de vinho. (= Gostaria de um pouco de vinho.)
Formar o plural dos artigos indefinidos (“dei”, “degli” e “delle”).
Ci sono dei libri.
(Há alguns/uns livros)
Omissões
Omite-se o artigo partitivo quando o nome que acompanha o artigo partitivo é precedido pelas preposições simples a, con, su ou per; nesses casos, pode-se recorrer aos adjetivos alcuni e alcune.
Antes de expressões negativas que exprimem plural:
Non ha mai brindisi.
(Nunca tem brindes)