As interjeições expressam emoções, sentidos, sensações, estados de espírito (dúvida, desprezo, alegria, esperança etc). São classificadas em três tipos: próprias, impróprias e locuções interjetivas.
Interjeições Próprias
São assim chamadas por possuírem apenas a função de interjeição.
Evviva! – Viva!
Evivva la pace! Viva a paz!
Magari! – Oxalá!/Quem me dera!
Macchè! – Que nada!/Imagine!
Hai! Questo dolore non mi passa mai. Ai! Esta dor não passa nunca.
Hai! – Ai!
Guai! – Vai ver!
Ah! – Ah!
Ah no! – Ah não!
Ah si? – É mesmo?
Beh! – Bem!
Boh! – Sei lá!
Bleh! – Eca!
Caspita! -Puxa!
Come no! – Como não! / Ex.: Ti piace? Come no! (Você gosta? Como não?)
Eccome! – E como! / Ex.: Ti piace? E come! (Você gosta? E como!)
Ehi! – Ei!
Suvviva! – Vamos lá!
Maledizione! – Maldição!/Droga!
Interjeições Impróprias
Possuem essa denominação por terem originariamente outras funções (substantivos, adjetivos, advérbios, verbos) e são secundariamente usadas com valor de interjeição.
Basta! – Chega!
Bene! – Bem!
Bravo! – Bravo!
Coraggio! – Coragem!
Giusto! – Exato!
Peccato! – Pecado!
Zitto! – Quieto!
Essas expressões repercutem no destinatário da mensagem, outras servem para ativar a comunicação:
Come? – Como?
Senti? – Escuta?
Pronto? – Pronto?
Locuções Interjetivas
São assim chamadas por serem formadas por grupos de palavras ou até por frases.
Dio mio! – Meu Deus!
Santo Cielo! – Oh, céus!
Ora basta! – Agora chega!
Poveri noi! – Pobres de nós!
Per carità! – Por bondade!
Mi faccia il piacere! – Me faça o favor!
Neanche per sogno! – Nem mesmo em sonho!
Como se pode notar pelos exemplos, as interjeições são frequentemente seguidas pelo ponto exclamativo ou interrogativo, para acentuar a expressão de maravilhamento, surpresa ou de incredulidade.