A expressão “onde Judas perdeu as botas” é usada para designar um lugar distante, desconhecido e inacessível, ou a uma situação em que alguém se perdeu ou desapareceu sem deixar vestígios.

A origem da expressão é incerta, mas existem algumas teorias sobre a sua origem. Uma delas é que Judas, o apóstolo que traiu Jesus, teria perdido as botas em uma fuga desesperada após ter traído Jesus. Outra teoria sugere que a expressão tem origem nas batalhas medievais, onde os soldados costumavam perder as botas em batalha, especialmente quando eram derrotados.

Existe ainda outra versão, esta relata que após trair Jesus, Judas enforcou-se em uma árvore sem nada nos pés (já que havia posto o dinheiro que ganhara dentro de suas botas), quando os soldados viram que Judas estava sem seus sapatos, saíram em busca do dinheiro.

Expressão em inglês

Uma das expressões equivalentes em inglês para “onde Judas perdeu as botas” é “in the middle of nowhere” (no meio do nada). Essa expressão é usada para se referir a um lugar muito distante ou isolado, ou para descrever uma situação em que alguém está perdido ou não sabe onde está.

Outra opção seria usar a expressão “in the back of beyond”, que também é usada para descrever um lugar remoto ou distante. Veja algumas expressões e exemplos de uso:

— in the middle of nowhere.
— in the back of beyond.
— in the boondocks.
— in the boonies.

He lives way too far, in the boondocks!
Ele mora longe demais, onde o Judas perdeu as botas!

We were driving when we came across a house in the middle of nowhere.
Estávamos dirigindo quando encontramos uma casa onde o Judas perdeu as botas.

I’ll never understand why they built this campus out here in the middle of nowhere.
Nunca entenderei porque construíram este campus aqui onde o Judas perdeu as botas.

I used to live in a tiny, remote village, in the back of beyond.
Eu morava num vilarejo minúsculo e remoto, onde o Judas perdeu as botas.

His new house is really in the back of beyond—it will take us hours to get there.
A casa nova dele é realmente onde o Judas perdeu as botas — vamos levar horas para chegar lá.

My parents bought a small vacation cabin in the boonies because they didn’t want to be disturbed.
Meus pais compraram um chalezinho de férias onde o Judas perdeu as botas porque não queriam ser incomodados.

Perry lives out in the boonies with his parents.
O Perry mora com seus mais onde o Judas perdeu as botas.

Avance mais rápido com um professor

Aprenda inglês online com um professor particular adequado ao seu orçamento e à sua agenda!

Ver professores de inglês
Compartilhar