Uso dos artigos

Artigos são palavras variáveis que se antepõem ao substantivo ou a qualquer palavra/oração que tenha valor de substantivo, indicando-lhe o gênero e o número. Assim como no português, os artigos são um elemento indispensável na frase em italiano. São divididos em definidos e indefinidos.

Na sua opinião, quais são as opções corretas? Il libro ou lo libro? la lezione ou le lezione? gli spaghetti ou i spaghetti? una ragazza ou un ragazza? une ragazze ou delle ragazze? Se você escolheu: il libro – la lezione – gli spaghetti – una ragazza – delle ragazze, acertou!

Agora, tente descobrir as razões da sua escolha. Foi uma escolha casual? Foi porque soa melhor? Mas será que existe uma regra precisa para o uso dos artigos? Sim! A regra existe e é bem precisa. Vejamos aqui algumas regras do uso de artigos e no final dessa página, um atalho para outros artigos relacionados.

Usa-se o artigo definido

– Com todos os substantivos comuns que queremos determinar:

Il giudizio dell’infermiera salvò la bambina.
(O bom senso da enfermeira salvou a menina.)

– Numa sequência de substantivos de vários gêneros e números. Se o primeiro tiver artigo definido, os outros também devem ter o artigo:

Il braccialetto, la borsa e gli orecchini sono bellissime.
(O bracelete, a bolsa e os brincos são belíssimos.)

Observação: se todos os substantivos forem do mesmo gênero e número, ou formarem um só conceito, ou representarem coisas semelhantes, os artigos podem ser omitidos:

La pace, bontà e generosità fanno un mondo migliore.
(A paz, a bondade e a generosidade fazem um mundo melhor.)

– Para distinguir um indivíduo (objeto), ou alguns indivíduos, dos outros da mesma espécie:

Il cane di Paola
(O cão de Paola)

La penna colorata
(A caneta vermelha)

I cioccolatini belgi
(Os chocolates belgas)

– Para indicar toda uma classes de indivíduos (objetos):

Le frutte sono sane.
(As frutas são saudáveis.)

L’aqua è un bene prezioso.
(A água é um bem precioso.)

– Com os pronomes possessivos, desde que os substantivos não sejam nomes de parentesco:

La mia amica
(A minha amiga)

Il suo zaino
(A sua mochila)

– Com dia e mês ou com ano usa-se il:

È nata il trentuno ottobre.
(Nasceu em trinta e um de outubro.)

Il 2015 sarà un buon anno per me.
(2015 será um bom ano para mim.)

Observação: se o número do ano indicar quando algo aconteceu, usa-se o artigo masculino il com a preposição in, formando nel:

La mia ragazza è nata nel 1987.
(A minha namorada nasceu em 1987.)

– Com os dias da semana, para indicar uma ação que se repete sempre nesse dia:

Il sabato vado al cinema.
(Todo sábado vou ao cinema.)

– Com os pronomes stesso (mesmo) e medesimo (mesmo):

È la stessa serpe che mi ha attaccato.
(É a mesma serpente que me atacou.)

Hanno fatto tutti le medesime cose.
(Fazem todos as mesmas coisas.)

Omite-se o artigo:

– Com substantivos usados em sentido genérico e indeterminado:

Ho sete.
(Tenho sede.)

I bambini lanciavano pietre.
(Os meninos jogavam pedras.)

– Com substantivos no vocativo:

Cosa desidera, signore?
(O que deseja, senhor?)

– Com apostos:

Conosco Ana, segretaria dell’uficio.
(Conheço Ana, secretária do escritório.)

– Nas listas ou relações de coisas ou pessoas, de modo indeterminado:

Cavalli, porci, galline, cani, gatti, tutti sono animali utili.
(Cavalos, porcos, galinhas, cães, gatos são todos animais úteis.)

– Em algumas expressões com substantivos no singular, usados após verbo acompanhado de non (não), (nem), mai (nunca), etc.:

Non dimostrò pentimento, nè cambiò idea.
(Não demonstrou arrependimento nem mudou de ideia.)

– Com substantivos usados após senza (sem) com infinitivo ou em frase interrogativa não precedida de non (não):

Se ne andò, senza dire parola.
(Ele se foi, sem dizer uma palavra.)

– Quando o substantivo é precedido nominal*:

Lui è cameriere.
(Ele é garçom.)

*Observação: quando o predicativo nominal é especificado, usa-se o artigo:

Maria è la segretaria del presidente.
(Maria é a secretária do presidente.)

– Com substantivos abstratos de significação genérica:

Bisogna aver calma!
(É preciso ter calma!)

– Com nomes de parentesco, no singular, acompanhados dos possessivos*:

Mia madre è molto carina.
(Minha mãe é muito querida.)

*Exceção: quando o pronome possessivo loro acompanha um nome de parentesco usa-se o artigo:

La loro madre è molto carina.
(A mãe deles é muito querida.)

– Com os nomes dos dias da semana, quando usados com função de advérbio, para indicar uma ação que acontece uma só vez, ou seja, que não é habitual.

Arriverà lunedì.
(Chegará na segunda-feira.)

– Com substantivos acompanhados dos demonstrativos:

Questa casa
(Esta casa)

Este artigo faz parte da série sobre Artigos. Leia também sobre os definidos (determinativi), indefinidos (indeterminativi) e partitivos (partitivi).