Este artigo faz parte da série Expressões idiomáticas da Língua Inglesa

É muito importante o aspecto idiomático quando duas línguas são comparadas em nível de vocabulário. Em português, por exemplo, a saudação matinal mais comum é Bom dia, a qual traduzida ao pé da letra para o inglês, resultaria num insólito Good day, em vez do correto e usual Good morning. Existe uma correspondência perfeita de ideias, mas não nas formas usadas para representar essas idéias.

Certas expressões idiomáticas frequentemente citadas não são na verdade muito importantes, porque as ideias que elas representam podem ser facilmente colocadas de outra forma. Outras, entretanto, desempenham um papel de fundamental importância pelo fato de dificilmente poderem ser substituídas, bem como pelo alto grau de cotidianidade e pela frequência com que ocorrem no inglês de native speakers.

A maioria das expressões aqui relacionadas são indispensáveis para quem deseja expressar-se de forma adequada em inglês. Quando oportunamente usadas, conferem ao estudante de EFL (English as a Foreign Language) precisão, naturalidade, e uma imagem de quem realmente domina o idioma. Assim como verbos preposicionais, estas expressões devem ser encaradas cada uma como um elemento indivisível; como um novo vocábulo a ser assimilado.

Comforting and trying to help
(Consolando e tentando ajudar)

Você está bem? / Tudo bem contigo?
Are you OK?

Vai ficar tudo bem. / Vai dar tudo certo.
It’ll be OK.
It’ll be all right.

Desabafa.
Get it off your chest.

Veja o lado bom das coisas.
Look on the bright side.

Não se preocupe. / Deixa prá lá. / Não importa.
Don’t worry.
Never mind.

Não deixe isso te afetar.
Don’t let it get to you.

Te acalma. / Vai com calma.
Take it easy.

Felizmente não aconteceu nada.
Fortunately nothing happened.

Ainda bem que … / Graças a Deus!
Thank God!
Good thing!

Não foi tua culpa.
It was not your fault.

Pode contar comigo.
You can count on me.
You can lean on me.

Estarei sempre a teu lado.
I’ll always be there for you.

Coitado. / Coitadinho.
Poor thing.

Meus pêsames.
My sympathy. 

Confira o artigo Expressões idiomáticas da Língua Inglesa para ver expressões relacionadas a outras situações.