Francês: La poste et la banque (Correio e banco)

O correio também funciona como banco. Você não precisa ficar na fila no caixa, pois geralmente existem caixas eletrônicos do lado de fora do prédio. Os selos também são fornecidos pelo tabac (tabacaria).

Ao lado de cada palavra ou frase em francês há uma transcrição da pronúncia, com a sílaba tônica sublinhada. Lembre-se de que a transcriação é aproximada. Consulte o Guia de Pronúncia para mais detalhes da pronúncia.

Frases úteis

Je voudrais changer de l’argent.
(je vudrré chã de larr)
Eu gostaria de trocar dinheiro.

Quel est le taux de change?
(kellé le tô de chãj?)
Qual é a taxa de câmbio?

Je voudrais retirer de l’argent.
(je vudrré rretirrê de larr)
Eu gostaria de sacar dinheiro.

Comment je peux payer?
(co je pe pe?)
Como posso pagar?

C’est combien pour le Royaume-Uni?
(cé kõbiã púrr le rôaiôme u?)
Quanto custa para o Reino Unido? (enviar carta, pacote, etc)

Vocabulário

Correio

la boîte postale (la buát postáll)
caixa de correio

la carte postale (la karrt postáll)
cartão-postal

le colis (le co)
pacote

par avion (par aviõ)
correio aéreo

en recommandé (ã rrecomã)
carta registrada

le timbre (le tãbrr)
selo

le code postal (le kod postáll)
código postal

le facteur (le factérr)
carteiro

l’enveloppe (lanvelóp)
envelope

Banco

le code (le kód)
senha

la banque (la bânk)
banco

le guichet (le guichê)
caixa

les billets (lê biê)
notas

le distributeur automatique (le distrribitérr ôtômatík)
caixa automático

les chèques de voyage (lê chék de vuaiáj)
cheques de viagem

la carte bancaire (la karrt bânkérr)
cartão do banco

Diálogo

Je voudrais retirer de l’argent. 
(je vudrré rretirrê de larr)
Eu gostaria de sacar dinheiro.

Vous avez une identification?
(vuza in idãtifikaciõ?)
Você tem um documento de identidade?

Oui, voilà mon passeport.
(uí, vualá mõ passpórr)
Sim, aqui está meu passaporte.

Composez votre code, s’il vous plaît.
(kompo vótrr kód, sill vu plê)
Por favor, digite a sua senha.

J’ai besoin de signer aussi?
(jê bez de sinhê os?)
Eu também preciso assinar?

Non, ce n’est pas nécessaire.
(nõ ce né pá necessérr)
Não, isso não é necessário

HR Idiomas