O uso dos Artigos

São palavras variáveis que se antepõe ao substantivo ou a qualquer palavra / oração que tenha valor d substantivo, indicando-lhe o gênero e o número.

Los terratenientes son dueños de grandes extensiones agrícolas.
Os fazendeiros são donos de grandes extensões agrícolas.

Unas mujeres hicieron los vestidos para la fiesta de Ana.
Umas mulheres fizeram os vestidos para a festa de Ana.

Artigos Definidos e Indefinidos

Assim como a língua portuguesa, a língua espanhola apresenta duas formas de artigo, o definido e o indefinido, que indicam, respectivamente, que o substantivo se refere a algo já conhecido, determinado ou já mencionado, ou que o substantivo se refere a algo não conhecido ou não mencionado no texto.

Definidos: El, Los, La, Las | Indefinidos: Un, Unos, Una, Unas

Exemplos Definidos: El auto (o carro) | Los autos (os carros)  e La casa (a casa) | Las casas (as casas)

Exemplos Indefinidos: Un hombre (o homem) | Unos hombres (uns homens) e Una mujer (a mulher) | Unas mujeres (as mulheres)

Casos Particulares

É obrigatório o uso do artigo determinado para informar as horas, dias da semana e datas.

Son las seis en punto.
São seis em ponto

El resultado de los exámenes saldrá el lunes.
O resultado dos exames sairá segunda-feira.

Nascí el 02 de marzo de 1990.
Nasci dia 19 de março de 1990)

Diante dos números que indicam as horas se usa artigo e se omite a palavras horas:

Son las siete.
São sete horas.

Diante dos dias da semana se usa o artigo, sem preposição:

El domingo voy a la feria.
Domingo vou à feira.

Diante de um nome de pessoa, país, região ou continente, não se usa o artigo, salvo quando estiver determinado por um adjetivo, oração relativa ou complemento.

España es un Estado de la Unión Europea.
Espanha é um Estado da União Europeia.

La Italia es muy linda.
A Itália é muito linda.

Exceções: La Habana, La Argentina, La India, Los Estados Unidos, El Japón, etc.

Formas de Tratamento

Diante das formas de tratamento, exceto Don:

El general San Martín vino cenar conmigo.
O general São Martín veio jantar comigo.

La señora Mercedes duerme mucho.
A senhora Mercedes dorme muito.

Don Ricardo es muy guapo.
Don Ricardo é muito bonito.

Substantivos

Emprega-se el no lugar de la e un no lugar de una diante de um substantivo feminino iniciado por a ou por ha tônico para evitar cacofonia.

El agua (a água) | el alma (a alma)
Un águila (uma águia) | Un hada (uma fada)

Quando o substantivo feminino estiver no plural, mantém-se a forma original:

Las aguas / las almas / las águilas / las hadas

Artigos não precedem adjetivos possessivos, mas precedem pronomes. Em português, para esse caso o uso do artigo é facultativo.

Los mis libros (errado) / Los míos (correto)

Mi familia es enorme.
Minha família é enorme.

Me entregaron su periódico.
Entregaram-me seu jornal.